employer cover photo
employer logo
employer logo

LanguageLine Solutions

Engaged Employer

LanguageLine Solutions reviews

2.9

39% would recommend to a friend

(2,166 total reviews)

Simon Yoxon-Grant

37% approve of CEO

33% positive business outlook

LanguageLine Solutions has an employee rating of 2.9 out of 5 stars, based on 2,166 company reviews on Glassdoor which indicates that most employees have an average working experience there. The LanguageLine Solutions employee rating is in line with the average (within 1 standard deviation) for employers within the Telecomunicaciones industry (3.6 stars).

Reviews by job title

2K reviews
2.0
Jan 16, 2015

Interpreting Sweat Shop?

Recommend
CEO approval
Business Outlook

Pros

This is possibly the quickest way to have a glimpse into many industries that provide customer service: banks, hospitals, mobile phone companies, internet service providers, utilities, government agencies, law enforcement, stock trading, even some tech companies. The idea that you never know what your next phone call entails is exciting and certainly adds allure to the job. I learned a lot about how to deal with phone/internet/electricity providers and bank/hospitals/police/Social Security just by listening in on the conversations and interpreting. It gave me, an novice interpreter who inspired to become a professional, a well-rounded exposure to terminology in many different fields. Being able to go to work without dressing up and driving through traffic is also a plus. I also came across a couple nice people who also provided good information on resources for interpreters.

Cons

This job does not really allow you to gain "good" interpreting skills - I have now obtained an advanced degree in interpretation and have been working in the field for a while. What (little) interpreting skills I obtained during my time at LLS have not served me very well. As a matter of fact, I developed some pretty bad interpreting habits that took a while to break. The reason? First of all, the training they provided was PAINFULLY INADEQUATE. They were more concerned about perpetrating company policies rather than training inexperienced people to become adequate for the job. Secondly, BAD INTERPRETATION seemed quite acceptable - on my first day of work, my supervisor and I listened in on other interpreters, and even though I had never worked as an interpreter before that day, common sense told me the quality of interpreting generally ranged from acceptable to absolutely horrendous. Don't get me wrong - there are a few great interpreters that I came across, but they were definitely a rarity. Lastly, the interpreters were WORKED LIKE SLAVES, that at after working nonstop under a huge amount of stress for so long, even if they tried to provide good quality work, I doubt their now deep-fried brains and exhausted bodies could allow them to function normally. They also blatantly DISREGARDED the fact that we were human beings - illnesses were inexcusable, emergencies were inexcusable, taking time off was nearly impossible. A fellow interpreter, who consistently performed above and beyond, developed a life-threatening condition and requested to have his hours reduced in order to make it to his appointments and whatnot - in response, HR increased his hours. The excitement of the job wore off quickly for me. I felt that I was chained to my phone, not allowed to take a bathroom break for hours, while BEING PAID LESS THAN ONE QUARTER (or in some cases, even one tenth!) of market rates - rates that interpreters out there actually make!

2.0
Dec 25, 2012
Recommend
CEO approval
Business Outlook

Pros

Company policies are relatively complete and available for those who hunt for them. I happened to have worked with an amicable SLS (senior language specialist) and was happy to have worked under her, although I felt that she did not uphold and enforce what should be required of an interpreter.

Cons

Threshold for job is low, quality of service is sad (because they don't do anything to attract good employees), appalling working conditions (sick and losing your voice will result in an "unexcused absence"), disregard of standard working conditions of an interpreter, lack of human contact (except when they need to tell you you are in trouble!), a lack of motivation for employees to do their job well. I might be the first person here to criticize the quality of service provided by the interpreters, even though I was one of the interpreters at this company. Please understand that I have no ill feelings toward any fellow interpreters working here, but as I have been on the giving end of service (and did what I could), and as I have been an observer of said service (the first day of work involved listening in to co-workers' calls), and as I have also been on the receiving end of service (my own family often requires the help of an interpreter, and often I am not authorized to interpret for them, so I sit down and listen in), I honestly feel that the quality of service is quite disappointing. I will obtain a master degree for translation and interpretation in a few months, therefore I would like to offer some of my thought on what I believe went wrong: 1. Initial training concentrated on company procedures and protocol, but no test was required for employees to demonstrate that they understand said procedures and protocol. I have observed many interpreters being rude, taking over the call from the client and LEP, etc. 2. Many, as a matter of fact, more than 75% of the interpreters I spoke to, felt that they were very inadequately prepared for the job. One interpreter told the patient there was a problem with her spleen while another told her it was the pancreas, when the correct answer was in fact yet another organ. The interpretation quality of many interpreters working for LLS was not remotely passing, yet they are handling medical and court situations. Sometimes, it is quite clear that these interpreters lack linguistic proficiencies, and other times, I could tell the interpreter would have done a much better job had he or she received proper training. 3. The compensation package is simply unattractive to truly qualifying interpreters, unless they do not mind working at home for a little bit of pocket money (some do so because someone else puts bread on the table in the family and their income is less important, and working at home is convenient). The company should be well aware of how awful their compensation package is, and I really have no need to say more on this subject. 4. An interpreter is not supposed to work non-stop for hours and then enjoy a 15-minute break. Again, the company should have a good idea about how an interpretation works. If you work somewhere else, you get bathroom breaks on top of your mid-morning 15-minute break (I simply haven't worked at another company that would tell me otherwise, so why should LLS treat their employees like they are some streamline workers chained to their workstation?). When working consecutively, an interpreter needs a small break every hour. Even just 5 minutes is better than nothing. 5. The company has employees across the US. Why can't LLS organize some kind of "meet up" event once a year around major metropolis such as SF, LA, NYC, Chicago, etc? It doesn't cost much and is a nice way to tell the employees "hey we actually exist! let's get some human contact!" Sometimes, people forget that they deal with real humans, even if they don't get to meet face to face. It'd be a good reminder to the managers and employees alike, that the other side has blood and flesh too. 6. Last but not least, let me add this: I happened to have worked for a world-renowned client of LLS, and they recently switched from LLS to another company. The reason? Their doctors and nurses used to have to dial 9-1-800-XXX-XXXX everytime they need an LLS interpreter, but now they are with a different telephone interpreting company, all they need to dial is THREE numbers! LLS could have done a little more to provide a thoughtful, simple way for their clients to reach them. But alas, they did not.

1.0
May 7, 2011
Recommend
CEO approval
Business Outlook

Pros

This is a company that allows interpreters and others to work in their own home setting. This is the only "sweet" point that attracts people who want to work for additional income but can't afford to leave their home ( mothers with kids, nearly retired people, college students .....). This is a place people can learn the interpretation skills on phone.

Cons

Above are the only two reasons people should stick with LLS. Other than that people should work for this company for a short while to get experience and they should move on for the better. 1. There are no hope for professional growth with LLS. The company only hires people in USA when it has no choice. It hires most people from Latin America for cheaper cost. 2. I was "tricked' into "converting to All Call Interpreters with all the trainings(on my own time) . And was able to get more calls routing to me. But the way LLS lists the time and pay per minute on my pay stuffs is so vague and confused that I was never can figure out whether I get paid correctly or not. No one of the company can give me a straight answer. 3. The pay rate per minute for Customer Service Interpreters is $.3 and $.33 for the All call Interpreters. But they charge clients for $3.95 a minute. Regardless, I still do not know for sure how much I get paid per minute, $.3 or $.33 . Anyhow not a big difference. I'm screwed. 4. When it comes to asking to change your work schedule, they make it so difficult, even if you let them know months in advance . In my case, I gave them 3 month notice of my new work schedule. Still I got denied. Some tricks you can do is just quit and re-apply to get a new work schedule. 5. If you want to take vacation: tough luck. You are on your own to look for a swap from your co-workers . LLS never promotes and practices work/life balancing. 6. Management communication is vague and shallow and rare. For the number of years working for LLS , I got only 2 meetings with my manager. And those were on un-paid time. 7. With low pay, yet LLS expects a lot from interpreters. If you encounter LLS phone system problems , you are expected to file VOI tickets (Voice Of Interpreters) on your own un-paid time. 8. In theory, the pay rate is $18/hr ($.3x60minutes) but you never get that . But calls do not come in without some waiting in between . So the average pay is around 12/13 bucks an hour. 9. Your vocal cord could be damaged if you keep talking in 2 hours continuously though. There are more cons but I can stop here. You get my point.

Viewing 229 - 231 of 2,166 Reviews

Glassdoor has 3,049 LanguageLine Solutions reviews submitted anonymously by LanguageLine Solutions employees. Read employee reviews and ratings on Glassdoor to decide if LanguageLine Solutions is right for you.